Tal é a nostalgia: habitar sobre as ondas
e jamais ter abrigo no tempo.
E tais são os desejos: diálogo em surdina
da hora cotidiana com a eternidade.
Tal é a vida. Até o dia em que de ontem
se eleva a mais solitária
dentre todas essas horas,
e, sorrindo diferentemente das irmãs,
em silêncio se oferece ao eterno.
Cala-se, como uma oferta ao eterno.
(Autora: Rainer Maria Rilke - Tradução de Geir Campos)
e jamais ter abrigo no tempo.
E tais são os desejos: diálogo em surdina
da hora cotidiana com a eternidade.
Tal é a vida. Até o dia em que de ontem
se eleva a mais solitária
dentre todas essas horas,
e, sorrindo diferentemente das irmãs,
em silêncio se oferece ao eterno.
Cala-se, como uma oferta ao eterno.
(Autora: Rainer Maria Rilke - Tradução de Geir Campos)
Nenhum comentário:
Postar um comentário